[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"discover:cheshskii-68-slov-obmanshchikov":3,"discover:related:cheshskii-68-slov-obmanshchikov":1099},{"id":4,"documentId":5,"slug":6,"title":7,"description":8,"studyLanguage":9,"subjectLanguage":10,"longDescription":11,"image":12,"faq":60,"gnosisSets":77},22,"ae6jeqc1ia3g0yyyivpc89bf","cheshskii-68-slov-obmanshchikov","Чешский: 68 слов-обманщиков","Pozor — это «осторожно», а не «позор». 68 чешских слов, которые выглядят как русские, но значат совсем другое: čerstvý — свежий, úžasný — потрясающий, sleva — скидка, neděle — воскресенье. С переводом, произношением и примером. Чтобы родственный язык не подставил в самый неподходящий момент.","ru","cs","## Кому подойдёт набор\n\nРусскоговорящим, кто учит чешский или собирается в Чехию. Родственный язык помогает, но и подставляет: pozor — «осторожно», а не «позор», čerstvý — «свежий», а не «чёрствый». Набор собирает именно такие слова.\n\n## Что внутри\n\n68 чешских слов, которые выглядят знакомо, но значат другое:\n\n* бытовые ловушки: sleva — скидка, neděle — воскресенье;\n* слова-перевёртыши: úžasný — потрясающий, zapomenout — забыть;\n* к каждому слову — перевод, произношение и пример, где видно настоящее значение.\n\n## Как заниматься\n\nОбманщики коварны тем, что мозг «уже знает» их значение — поэтому их важно именно повторять, а не один раз прочитать. Интервальные повторения как раз про это. Базовый словарь чешского — в наборе «Чешский старт: 1000 слов».",{"id":13,"documentId":14,"name":15,"alternativeText":16,"caption":16,"width":17,"height":18,"formats":19,"hash":54,"ext":21,"mime":24,"size":55,"url":56,"previewUrl":16,"provider":57,"provider_metadata":16,"createdAt":58,"updatedAt":59,"publishedAt":58,"focalPoint":16},11,"uzlgbybed8sumsln9kxr7eaj","pack_cz_false_friends.webp",null,1672,941,{"large":20,"small":30,"medium":38,"thumbnail":46},{"ext":21,"url":22,"hash":23,"mime":24,"name":25,"path":16,"size":26,"width":27,"height":28,"sizeInBytes":29},".webp","\u002Fuploads\u002Flarge_pack_cz_false_friends_bdcb6e59ec.webp","large_pack_cz_false_friends_bdcb6e59ec","image\u002Fwebp","large_pack_cz_false_friends.webp",26.18,1000,563,26182,{"ext":21,"url":31,"hash":32,"mime":24,"name":33,"path":16,"size":34,"width":35,"height":36,"sizeInBytes":37},"\u002Fuploads\u002Fsmall_pack_cz_false_friends_bdcb6e59ec.webp","small_pack_cz_false_friends_bdcb6e59ec","small_pack_cz_false_friends.webp",11.15,500,281,11148,{"ext":21,"url":39,"hash":40,"mime":24,"name":41,"path":16,"size":42,"width":43,"height":44,"sizeInBytes":45},"\u002Fuploads\u002Fmedium_pack_cz_false_friends_bdcb6e59ec.webp","medium_pack_cz_false_friends_bdcb6e59ec","medium_pack_cz_false_friends.webp",18.33,750,422,18326,{"ext":21,"url":47,"hash":48,"mime":24,"name":49,"path":16,"size":50,"width":51,"height":52,"sizeInBytes":53},"\u002Fuploads\u002Fthumbnail_pack_cz_false_friends_bdcb6e59ec.webp","thumbnail_pack_cz_false_friends_bdcb6e59ec","thumbnail_pack_cz_false_friends.webp",4.32,245,138,4316,"pack_cz_false_friends_bdcb6e59ec",49.97,"\u002Fuploads\u002Fpack_cz_false_friends_bdcb6e59ec.webp","local","2026-05-31T18:55:51.556Z","2026-05-31T18:57:05.413Z",[61,65,69,73],{"id":62,"question":63,"answer":64},33,"Что такое слова-обманщики?","Слова, которые звучат как русские, но значат другое: pozor — «осторожно», а не «позор».",{"id":66,"question":67,"answer":68},34,"Мне это нужно, если я только начал чешский?","Да: именно в начале такие слова чаще всего сбивают с толку.",{"id":70,"question":71,"answer":72},35,"Сколько слов в наборе?","68 слов с переводом, произношением и примером.",{"id":74,"question":75,"answer":76},36,"Это бесплатно?","Да: добавьте набор в коллекцию и учите.",[78],{"id":79,"documentId":80,"gnosesCount":81,"type":82,"gnoses":83},27,"e08kuuy8kk9igwjmx302dsjl",68,"TERM_DEFINITION",[84,101,116,131,146,161,176,191,206,221,236,251,265,280,295,310,325,340,355,370,385,400,415,429,444,459,474,489,503,518,533,548,563,578,592,606,620,634,649,664,679,694,709,724,739,754,769,784,799,814,829,844,859,874,889,904,919,934,949,964,979,994,1009,1024,1039,1054,1069,1084],{"id":85,"documentId":86,"type":87,"orderInSet":88,"createdAt":89,"updatedAt":89,"publishedAt":90,"sourceRemoved":91,"term":92},4803,"fpw0nn2bebeb533plhhkzvv2","TERM",0,"2026-05-31T18:42:05.312Z","2026-05-31T18:42:05.290Z",false,{"id":85,"documentId":93,"text":94,"language":10,"definition":95,"example":96,"ipa":97,"note":98,"createdAt":99,"updatedAt":99,"publishedAt":100},"j9cj10luqepu57ne7jn0snyb","pozor","внимание, осторожно","Pozor, schod! (Осторожно, ступенька!)","\u002Fˈpozor\u002F","Не «позор» — то hanba. Этим словом предупреждают, а не стыдят.","2026-05-31T18:42:05.351Z","2026-05-31T18:42:05.334Z",{"id":102,"documentId":103,"type":87,"orderInSet":104,"createdAt":105,"updatedAt":105,"publishedAt":106,"sourceRemoved":91,"term":107},4804,"heb9bgxw0rv93xqsu8iktqoi",1,"2026-05-31T18:42:05.377Z","2026-05-31T18:42:05.362Z",{"id":102,"documentId":108,"text":109,"language":10,"definition":110,"example":111,"ipa":112,"note":113,"createdAt":114,"updatedAt":114,"publishedAt":115},"jogta4r8zf4ad4lzn27te0xh","čerstvý","свежий","Koupil jsem čerstvý chléb. (Я купил свежий хлеб.)","\u002Fˈtʃɛrstviː\u002F","Прямая противоположность «чёрствому»: свежая булка, а не вчерашняя.","2026-05-31T18:42:05.398Z","2026-05-31T18:42:05.388Z",{"id":117,"documentId":118,"type":87,"orderInSet":119,"createdAt":120,"updatedAt":120,"publishedAt":121,"sourceRemoved":91,"term":122},4805,"fn2ump5oyo9vgddhgi9f0f09",2,"2026-05-31T18:42:05.417Z","2026-05-31T18:42:05.406Z",{"id":117,"documentId":123,"text":124,"language":10,"definition":125,"example":126,"ipa":127,"note":128,"createdAt":129,"updatedAt":129,"publishedAt":130},"hagxqzaj76201eot1zr1p55f","ovoce","фрукты","Mám rád sladké ovoce. (Я люблю сладкие фрукты.)","\u002Fˈovotsɛ\u002F","Не «овощи» — те zelenina. Ловушка прямо в продуктовом.","2026-05-31T18:42:05.432Z","2026-05-31T18:42:05.425Z",{"id":132,"documentId":133,"type":87,"orderInSet":134,"createdAt":135,"updatedAt":135,"publishedAt":136,"sourceRemoved":91,"term":137},4806,"t8rk9mctsz9vwvnjm9bux1lj",3,"2026-05-31T18:42:05.450Z","2026-05-31T18:42:05.441Z",{"id":132,"documentId":138,"text":139,"language":10,"definition":140,"example":141,"ipa":142,"note":143,"createdAt":144,"updatedAt":144,"publishedAt":145},"vp5h1uhm8zv39abhd4vm552o","zelenina","овощи","K obědu jím zeleninu. (На обед я ем овощи.)","\u002Fˈzɛlɛɲɪna\u002F","Похоже на «зелень», но это все овощи. Фрукты — ovoce.","2026-05-31T18:42:05.468Z","2026-05-31T18:42:05.458Z",{"id":147,"documentId":148,"type":87,"orderInSet":149,"createdAt":150,"updatedAt":150,"publishedAt":151,"sourceRemoved":91,"term":152},4807,"h956cqc6xsc35lwi89xy6pph",4,"2026-05-31T18:42:05.486Z","2026-05-31T18:42:05.475Z",{"id":147,"documentId":153,"text":154,"language":10,"definition":155,"example":156,"ipa":157,"note":158,"createdAt":159,"updatedAt":159,"publishedAt":160},"bo5llfnlhbjgr1zdriy2881a","vůně","аромат, приятный запах","Mám rád vůni kávy. (Я люблю аромат кофе.)","\u002Fˈvuːɲɛ\u002F","Не «вонь»! Тут пахнет приятно. Вонь — zápach.","2026-05-31T18:42:05.505Z","2026-05-31T18:42:05.494Z",{"id":162,"documentId":163,"type":87,"orderInSet":164,"createdAt":165,"updatedAt":165,"publishedAt":166,"sourceRemoved":91,"term":167},4808,"emap9p3782wfxok1575li12c",5,"2026-05-31T18:42:05.528Z","2026-05-31T18:42:05.513Z",{"id":162,"documentId":168,"text":169,"language":10,"definition":170,"example":171,"ipa":172,"note":173,"createdAt":174,"updatedAt":174,"publishedAt":175},"ucoa9ckf8o3dfukik8g22yob","zápach","вонь, неприятный запах","Z popelnice jde zápach. (От мусорки идёт вонь.)","\u002Fˈzaːpax\u002F","Русский «запах» нейтрален, чешский — всегда плохой. Приятный — vůně.","2026-05-31T18:42:05.568Z","2026-05-31T18:42:05.548Z",{"id":177,"documentId":178,"type":87,"orderInSet":179,"createdAt":180,"updatedAt":180,"publishedAt":181,"sourceRemoved":91,"term":182},4809,"dihkxkwqyicy7l5k147i9xtk",6,"2026-05-31T18:42:05.587Z","2026-05-31T18:42:05.576Z",{"id":177,"documentId":183,"text":184,"language":10,"definition":185,"example":186,"ipa":187,"note":188,"createdAt":189,"updatedAt":189,"publishedAt":190},"z3o82c76rlo1e1i6x644hqaf","sklep","подвал, погреб","Víno máme ve sklepě. (Вино у нас в погребе.)","\u002Fsklɛp\u002F","Не «склеп»! Туда идут за картошкой и вином, а не за покойниками.","2026-05-31T18:42:05.602Z","2026-05-31T18:42:05.596Z",{"id":192,"documentId":193,"type":87,"orderInSet":194,"createdAt":195,"updatedAt":195,"publishedAt":196,"sourceRemoved":91,"term":197},4810,"ey0usgnarrluk6mcnexzjqp6",7,"2026-05-31T18:42:05.637Z","2026-05-31T18:42:05.612Z",{"id":192,"documentId":198,"text":199,"language":10,"definition":200,"example":201,"ipa":202,"note":203,"createdAt":204,"updatedAt":204,"publishedAt":205},"o1xgqiuryvsrkt5f49hv3hkj","úžasný","потрясающий, восхитительный","Byl to úžasný večer. (Это был потрясающий вечер.)","\u002Fˈuːʒasniː\u002F","Это комплимент, а не «ужасный». Хвалят, а не ругают.","2026-05-31T18:42:05.669Z","2026-05-31T18:42:05.652Z",{"id":207,"documentId":208,"type":87,"orderInSet":209,"createdAt":210,"updatedAt":210,"publishedAt":211,"sourceRemoved":91,"term":212},4811,"q85wfmkogcjv0ry0orpjtlvh",8,"2026-05-31T18:42:05.704Z","2026-05-31T18:42:05.681Z",{"id":207,"documentId":213,"text":214,"language":10,"definition":215,"example":216,"ipa":217,"note":218,"createdAt":219,"updatedAt":219,"publishedAt":220},"q0r7lb5xwlc2cxncv3sd4azj","chytrý","умный, сообразительный","Je to chytrý kluk. (Это умный парень.)","\u002Fˈxɪtriː\u002F","Не «хитрый». Ум без подвоха. Хитрый — mazaný.","2026-05-31T18:42:05.734Z","2026-05-31T18:42:05.718Z",{"id":222,"documentId":223,"type":87,"orderInSet":224,"createdAt":225,"updatedAt":225,"publishedAt":226,"sourceRemoved":91,"term":227},4812,"uhm3kuog0s9qqr9uc0setx54",9,"2026-05-31T18:42:05.760Z","2026-05-31T18:42:05.745Z",{"id":222,"documentId":228,"text":229,"language":10,"definition":230,"example":231,"ipa":232,"note":233,"createdAt":234,"updatedAt":234,"publishedAt":235},"hp5pu2o8nwoyn59wfi7wlnvl","krásný","красивый","Praha je krásné město. (Прага — красивый город.)","\u002Fˈkraːsniː\u002F","Не «красный» (цвет) — тот červený. Тут про красоту.","2026-05-31T18:42:05.782Z","2026-05-31T18:42:05.772Z",{"id":237,"documentId":238,"type":87,"orderInSet":239,"createdAt":240,"updatedAt":240,"publishedAt":241,"sourceRemoved":91,"term":242},4813,"r469p5p28ambr5jbui2378m2",10,"2026-05-31T18:42:05.809Z","2026-05-31T18:42:05.793Z",{"id":237,"documentId":243,"text":244,"language":10,"definition":245,"example":246,"ipa":247,"note":248,"createdAt":249,"updatedAt":249,"publishedAt":250},"xy5mw8hu56ojo2twqe0g7fdj","červený","красный","Koupila si červené šaty. (Она купила красное платье.)","\u002Fˈtʃɛrvɛniː\u002F","Вот «красный» цвет. А krásný (похоже!) — красивый.","2026-05-31T18:42:05.843Z","2026-05-31T18:42:05.827Z",{"id":252,"documentId":253,"type":87,"orderInSet":13,"createdAt":254,"updatedAt":254,"publishedAt":255,"sourceRemoved":91,"term":256},4814,"oj9m96srtu0mlj6tqhtnd9cf","2026-05-31T18:42:05.865Z","2026-05-31T18:42:05.852Z",{"id":252,"documentId":257,"text":258,"language":10,"definition":259,"example":260,"ipa":261,"note":262,"createdAt":263,"updatedAt":263,"publishedAt":264},"e7ni57def8mjaggy7w1nd8kc","rodina","семья","Celá rodina přijela. (Вся семья приехала.)","\u002Fˈrodɪna\u002F","Не «родина»! Это семья. Родина — vlast.","2026-05-31T18:42:05.883Z","2026-05-31T18:42:05.875Z",{"id":266,"documentId":267,"type":87,"orderInSet":268,"createdAt":269,"updatedAt":269,"publishedAt":270,"sourceRemoved":91,"term":271},4815,"vbnffiktdglbiphswisx2jl7",12,"2026-05-31T18:42:05.898Z","2026-05-31T18:42:05.889Z",{"id":266,"documentId":272,"text":273,"language":10,"definition":274,"example":275,"ipa":276,"note":277,"createdAt":278,"updatedAt":278,"publishedAt":279},"rwkbew005lepruvar7qkmuz8","vlast","родина, отечество","Vrátil se do vlasti. (Он вернулся на родину.)","\u002Fvlast\u002F","Двойная ловушка: это не «власть» (та moc) — это родина.","2026-05-31T18:42:05.912Z","2026-05-31T18:42:05.906Z",{"id":281,"documentId":282,"type":87,"orderInSet":283,"createdAt":284,"updatedAt":284,"publishedAt":285,"sourceRemoved":91,"term":286},4816,"k691l1srano9ghzi0p4l4j89",13,"2026-05-31T18:42:05.929Z","2026-05-31T18:42:05.918Z",{"id":281,"documentId":287,"text":288,"language":10,"definition":289,"example":290,"ipa":291,"note":292,"createdAt":293,"updatedAt":293,"publishedAt":294},"c088ip3h4iyis7i8qy50dvez","pitomec","дурак, болван","Nebuď pitomec. (Не будь дураком.)","\u002Fˈpɪtomɛts\u002F","Не «питомец»! Это обзывательство, а не любимый кот.","2026-05-31T18:42:05.944Z","2026-05-31T18:42:05.937Z",{"id":296,"documentId":297,"type":87,"orderInSet":298,"createdAt":299,"updatedAt":299,"publishedAt":300,"sourceRemoved":91,"term":301},4817,"vocr8bi7a2ki2ltahymiz1xz",14,"2026-05-31T18:42:05.960Z","2026-05-31T18:42:05.950Z",{"id":296,"documentId":302,"text":303,"language":10,"definition":304,"example":305,"ipa":306,"note":307,"createdAt":308,"updatedAt":308,"publishedAt":309},"ww6oe7wsw7leux8wzo3nuh21","podvodník","мошенник, обманщик","Ten podvodník mě okradl. (Этот мошенник меня обокрал.)","\u002Fˈpodvodɲiːk\u002F","Не «подводник». Под водой не плавает — ворует на суше.","2026-05-31T18:42:05.983Z","2026-05-31T18:42:05.969Z",{"id":311,"documentId":312,"type":87,"orderInSet":313,"createdAt":314,"updatedAt":314,"publishedAt":315,"sourceRemoved":91,"term":316},4818,"zj6gplk37ziw3kaxk2fgqqj7",15,"2026-05-31T18:42:06.009Z","2026-05-31T18:42:05.992Z",{"id":311,"documentId":317,"text":318,"language":10,"definition":319,"example":320,"ipa":321,"note":322,"createdAt":323,"updatedAt":323,"publishedAt":324},"z68fsiw0t9ypf21vdnh7tobe","život","жизнь","Má krásný život. (У него прекрасная жизнь.)","\u002Fˈʒɪvot\u002F","Не «живот»! Это жизнь. Живот (часть тела) — břicho.","2026-05-31T18:42:06.034Z","2026-05-31T18:42:06.019Z",{"id":326,"documentId":327,"type":87,"orderInSet":328,"createdAt":329,"updatedAt":329,"publishedAt":330,"sourceRemoved":91,"term":331},4819,"gegm7m7hae6ukqxdx5w6p6q7",16,"2026-05-31T18:42:06.055Z","2026-05-31T18:42:06.043Z",{"id":326,"documentId":332,"text":333,"language":10,"definition":334,"example":335,"ipa":336,"note":337,"createdAt":338,"updatedAt":338,"publishedAt":339},"z143u3d1dl1tyrk5ysow8qot","břicho","живот, брюхо","Bolí mě břicho. (У меня болит живот.)","\u002Fˈbr̝ɪxo\u002F","Вот это «живот». А život — это жизнь.","2026-05-31T18:42:06.070Z","2026-05-31T18:42:06.063Z",{"id":341,"documentId":342,"type":87,"orderInSet":343,"createdAt":344,"updatedAt":344,"publishedAt":345,"sourceRemoved":91,"term":346},4820,"abh63bcpo27ih9j8ooheetif",17,"2026-05-31T18:42:06.090Z","2026-05-31T18:42:06.076Z",{"id":341,"documentId":347,"text":348,"language":10,"definition":349,"example":350,"ipa":351,"note":352,"createdAt":353,"updatedAt":353,"publishedAt":354},"hj2ff7lvznw82kfm5gr0wek5","horký","горячий","Pozor, polévka je horká. (Осторожно, суп горячий.)","\u002Fˈɦorkiː\u002F","Не «горький»! Горячий. Горький — hořký, одна буква разницы.","2026-05-31T18:42:06.119Z","2026-05-31T18:42:06.107Z",{"id":356,"documentId":357,"type":87,"orderInSet":358,"createdAt":359,"updatedAt":359,"publishedAt":360,"sourceRemoved":91,"term":361},4821,"rfxx4nm7080682y416ehc5e7",18,"2026-05-31T18:42:06.143Z","2026-05-31T18:42:06.130Z",{"id":356,"documentId":362,"text":363,"language":10,"definition":364,"example":365,"ipa":366,"note":367,"createdAt":368,"updatedAt":368,"publishedAt":369},"lhpt1hcpcxck7p9w1cwjjjwu","hořký","горький","Káva je moc hořká. (Кофе слишком горький.)","\u002Fˈɦor̝kiː\u002F","Вот «горький». Горячий — horký, без ř.","2026-05-31T18:42:06.164Z","2026-05-31T18:42:06.154Z",{"id":371,"documentId":372,"type":87,"orderInSet":373,"createdAt":374,"updatedAt":374,"publishedAt":375,"sourceRemoved":91,"term":376},4822,"bmsqutd38wy175azu483fr2y",19,"2026-05-31T18:42:06.181Z","2026-05-31T18:42:06.171Z",{"id":371,"documentId":377,"text":378,"language":10,"definition":379,"example":380,"ipa":381,"note":382,"createdAt":383,"updatedAt":383,"publishedAt":384},"yznbj7pjycze0h8bhucs2fb7","chudý","бедный","Pochází z chudé rodiny. (Он из бедной семьи.)","\u002Fˈxudiː\u002F","Не «худой» (тонкий). Бедный. Худой — hubený.","2026-05-31T18:42:06.195Z","2026-05-31T18:42:06.189Z",{"id":386,"documentId":387,"type":87,"orderInSet":388,"createdAt":389,"updatedAt":389,"publishedAt":390,"sourceRemoved":91,"term":391},4823,"a1mamf4tn7lnugqsqx4qu6zw",20,"2026-05-31T18:42:06.212Z","2026-05-31T18:42:06.201Z",{"id":386,"documentId":392,"text":393,"language":10,"definition":394,"example":395,"ipa":396,"note":397,"createdAt":398,"updatedAt":398,"publishedAt":399},"kh6lhmp9rr5jrvxqqtdnbru2","hubený","худой, тощий","Je vysoký a hubený. (Он высокий и худой.)","\u002Fˈɦubɛniː\u002F","Вот «худой». А chudý — это бедный.","2026-05-31T18:42:06.225Z","2026-05-31T18:42:06.219Z",{"id":401,"documentId":402,"type":87,"orderInSet":403,"createdAt":404,"updatedAt":404,"publishedAt":405,"sourceRemoved":91,"term":406},4824,"mo4o59ljvbbu7cx3e3q2jj56",21,"2026-05-31T18:42:06.240Z","2026-05-31T18:42:06.230Z",{"id":401,"documentId":407,"text":408,"language":10,"definition":409,"example":410,"ipa":411,"note":412,"createdAt":413,"updatedAt":413,"publishedAt":414},"ib9epgvfruvjkx98hepqnwm3","vedro","жара, зной","Venku je hrozné vedro. (На улице жуткая жара.)","\u002Fˈvɛdro\u002F","Не «ведро»! Это жара. Ведро (для воды) — kbelík.","2026-05-31T18:42:06.254Z","2026-05-31T18:42:06.248Z",{"id":416,"documentId":417,"type":87,"orderInSet":4,"createdAt":418,"updatedAt":418,"publishedAt":419,"sourceRemoved":91,"term":420},4825,"yy1hxou1sfi8mxs6alogrv2y","2026-05-31T18:42:06.270Z","2026-05-31T18:42:06.260Z",{"id":416,"documentId":421,"text":422,"language":10,"definition":423,"example":424,"ipa":425,"note":426,"createdAt":427,"updatedAt":427,"publishedAt":428},"s0qpqrqablhplmvrbzmig6yb","úkol","задание, задача","Mám domácí úkol. (У меня домашнее задание.)","\u002Fˈuːkol\u002F","Не «укол»! Задание, а не шприц. Укол — injekce.","2026-05-31T18:42:06.285Z","2026-05-31T18:42:06.278Z",{"id":430,"documentId":431,"type":87,"orderInSet":432,"createdAt":433,"updatedAt":433,"publishedAt":434,"sourceRemoved":91,"term":435},4826,"nkdxsircbapkefgx1ap8tz6v",23,"2026-05-31T18:42:06.299Z","2026-05-31T18:42:06.290Z",{"id":430,"documentId":436,"text":437,"language":10,"definition":438,"example":439,"ipa":440,"note":441,"createdAt":442,"updatedAt":442,"publishedAt":443},"jkp8gi1cudfngnm5m9zkgr4v","stávka","забастовка","Doprava stojí kvůli stávce. (Транспорт стоит из-за забастовки.)","\u002Fˈstaːfka\u002F","Не «ставка». Это забастовка. Ставка в игре — sázka.","2026-05-31T18:42:06.314Z","2026-05-31T18:42:06.307Z",{"id":445,"documentId":446,"type":87,"orderInSet":447,"createdAt":448,"updatedAt":448,"publishedAt":449,"sourceRemoved":91,"term":450},4827,"vvyxnwnplsxyrtqdo28za9ip",24,"2026-05-31T18:42:06.333Z","2026-05-31T18:42:06.320Z",{"id":445,"documentId":451,"text":452,"language":10,"definition":453,"example":454,"ipa":455,"note":456,"createdAt":457,"updatedAt":457,"publishedAt":458},"xus2hmp13c9ni8rwqnxe51jv","zápas","матч, борьба","Sledujeme fotbalový zápas. (Мы смотрим футбольный матч.)","\u002Fˈzaːpas\u002F","Не «запас». Это матч\u002Fборьба. Запас — zásoba.","2026-05-31T18:42:06.347Z","2026-05-31T18:42:06.340Z",{"id":460,"documentId":461,"type":87,"orderInSet":462,"createdAt":463,"updatedAt":463,"publishedAt":464,"sourceRemoved":91,"term":465},4828,"hlhbv6bgbx035wej7lbvn655",25,"2026-05-31T18:42:06.363Z","2026-05-31T18:42:06.353Z",{"id":460,"documentId":466,"text":467,"language":10,"definition":468,"example":469,"ipa":470,"note":471,"createdAt":472,"updatedAt":472,"publishedAt":473},"jm6l1ierlj03b9o97hygvyzu","úroda","урожай","Letos máme dobrou úrodu. (В этом году хороший урожай.)","\u002Fˈuːroda\u002F","Не «урод»! Это урожай. А урод — zrůda.","2026-05-31T18:42:06.377Z","2026-05-31T18:42:06.370Z",{"id":475,"documentId":476,"type":87,"orderInSet":477,"createdAt":478,"updatedAt":478,"publishedAt":479,"sourceRemoved":91,"term":480},4829,"k8v67kuo1g1edain8fjks9of",26,"2026-05-31T18:42:06.394Z","2026-05-31T18:42:06.382Z",{"id":475,"documentId":481,"text":482,"language":10,"definition":483,"example":484,"ipa":485,"note":486,"createdAt":487,"updatedAt":487,"publishedAt":488},"m28elcwve9twxefu7gn71plw","lest","хитрость, уловка","Dostal se dovnitř lstí. (Он пробрался внутрь хитростью.)","\u002Flɛst\u002F","Не «лесть»! Это хитрость. Лесть — lichotka.","2026-05-31T18:42:06.409Z","2026-05-31T18:42:06.402Z",{"id":490,"documentId":491,"type":87,"orderInSet":79,"createdAt":492,"updatedAt":492,"publishedAt":493,"sourceRemoved":91,"term":494},4830,"uldpp5dxa6fye30siw0clzf5","2026-05-31T18:42:06.430Z","2026-05-31T18:42:06.415Z",{"id":490,"documentId":495,"text":496,"language":10,"definition":497,"example":498,"ipa":499,"note":500,"createdAt":501,"updatedAt":501,"publishedAt":502},"g56bj1mu4w5z3b88lmda2b4p","dělo","пушка, орудие","Na hradě stojí staré dělo. (В замке стоит старая пушка.)","\u002Fˈɟɛlo\u002F","Не «дело»! Это пушка. Дело — věc, záležitost.","2026-05-31T18:42:06.445Z","2026-05-31T18:42:06.438Z",{"id":504,"documentId":505,"type":87,"orderInSet":506,"createdAt":507,"updatedAt":507,"publishedAt":508,"sourceRemoved":91,"term":509},4831,"ggjnibik7j6l39i4how58xkd",28,"2026-05-31T18:42:06.463Z","2026-05-31T18:42:06.451Z",{"id":504,"documentId":510,"text":511,"language":10,"definition":512,"example":513,"ipa":514,"note":515,"createdAt":516,"updatedAt":516,"publishedAt":517},"iddmxaq1s1gy3yxj8ubgbkj0","město","город","Bydlím v malém městě. (Я живу в маленьком городе.)","\u002Fˈmɲɛsto\u002F","Не «место»! Это город. Место — místo, через i.","2026-05-31T18:42:06.483Z","2026-05-31T18:42:06.473Z",{"id":519,"documentId":520,"type":87,"orderInSet":521,"createdAt":522,"updatedAt":522,"publishedAt":523,"sourceRemoved":91,"term":524},4832,"dem1o8a9t76czgy52myke996",29,"2026-05-31T18:42:06.505Z","2026-05-31T18:42:06.492Z",{"id":519,"documentId":525,"text":526,"language":10,"definition":527,"example":528,"ipa":529,"note":530,"createdAt":531,"updatedAt":531,"publishedAt":532},"tvxj332uch4fdyvb6x5hvjsr","místo","место","Tady je volné místo. (Здесь свободное место.)","\u002Fˈmiːsto\u002F","Вот «место». А město (через ě) — город.","2026-05-31T18:42:06.568Z","2026-05-31T18:42:06.527Z",{"id":534,"documentId":535,"type":87,"orderInSet":536,"createdAt":537,"updatedAt":537,"publishedAt":538,"sourceRemoved":91,"term":539},4833,"s83fxypraygdo15rn021nhdu",30,"2026-05-31T18:42:06.631Z","2026-05-31T18:42:06.591Z",{"id":534,"documentId":540,"text":541,"language":10,"definition":542,"example":543,"ipa":544,"note":545,"createdAt":546,"updatedAt":546,"publishedAt":547},"jq0hd32as6s7sis4xflajp4x","smetana","сливки","Dej do kávy smetanu. (Добавь в кофе сливки.)","\u002Fˈsmɛtana\u002F","Не «сметана»! Сметана — kysaná smetana. (Да, так звали композитора.)","2026-05-31T18:42:06.683Z","2026-05-31T18:42:06.652Z",{"id":549,"documentId":550,"type":87,"orderInSet":551,"createdAt":552,"updatedAt":552,"publishedAt":553,"sourceRemoved":91,"term":554},4834,"fmnn4ovzbdhsh41zq4bb2qsf",31,"2026-05-31T18:42:06.738Z","2026-05-31T18:42:06.703Z",{"id":549,"documentId":555,"text":556,"language":10,"definition":557,"example":558,"ipa":559,"note":560,"createdAt":561,"updatedAt":561,"publishedAt":562},"bmdq0i6yjo45bssn3crkdnyd","jahoda","клубника, земляника","V létě sbíráme jahody. (Летом собираем клубнику.)","\u002Fˈjaɦoda\u002F","Не любая «ягода», а именно клубника. Ягода вообще — bobule.","2026-05-31T18:42:06.815Z","2026-05-31T18:42:06.778Z",{"id":564,"documentId":565,"type":87,"orderInSet":566,"createdAt":567,"updatedAt":567,"publishedAt":568,"sourceRemoved":91,"term":569},4835,"qlrjgvkag0ncvxadrm8xqcx8",32,"2026-05-31T18:42:06.843Z","2026-05-31T18:42:06.828Z",{"id":564,"documentId":570,"text":571,"language":10,"definition":572,"example":573,"ipa":574,"note":575,"createdAt":576,"updatedAt":576,"publishedAt":577},"n8ti8qcntpse7zqxmytot4nb","pohanka","гречка","K večeři byla pohanka. (На ужин была гречка.)","\u002Fˈpoɦaŋka\u002F","Не «поганка» (гриб)! Полезная и съедобная.","2026-05-31T18:42:06.873Z","2026-05-31T18:42:06.852Z",{"id":579,"documentId":580,"type":87,"orderInSet":62,"createdAt":581,"updatedAt":581,"publishedAt":582,"sourceRemoved":91,"term":583},4836,"h8ecjgx0keo2pl5bl0yp1kj5","2026-05-31T18:42:06.897Z","2026-05-31T18:42:06.884Z",{"id":579,"documentId":584,"text":585,"language":10,"definition":586,"example":587,"ipa":588,"note":589,"createdAt":590,"updatedAt":590,"publishedAt":591},"lqqzgv7carztxc0v26eacu3x","nevěstka","проститутка","V románu vystupuje nevěstka. (В романе есть проститутка.)","\u002Fˈnɛvjɛstka\u002F","Не «невестка» (жена брата\u002Fсына)! Слово книжное, но ловушка обидная.","2026-05-31T18:42:06.913Z","2026-05-31T18:42:06.906Z",{"id":593,"documentId":594,"type":87,"orderInSet":66,"createdAt":595,"updatedAt":595,"publishedAt":596,"sourceRemoved":91,"term":597},4837,"lp271kezp79yc0rgcurlg0dp","2026-05-31T18:42:06.929Z","2026-05-31T18:42:06.920Z",{"id":593,"documentId":598,"text":599,"language":10,"definition":600,"example":601,"ipa":602,"note":603,"createdAt":604,"updatedAt":604,"publishedAt":605},"jjhaqwccwk7e8a7j2xwylzby","vor","плот","Plavili jsme se na voru. (Мы плыли на плоту.)","\u002Fvor\u002F","Не «вор»! Это плот. Вор — zloděj.","2026-05-31T18:42:06.946Z","2026-05-31T18:42:06.939Z",{"id":607,"documentId":608,"type":87,"orderInSet":70,"createdAt":609,"updatedAt":609,"publishedAt":610,"sourceRemoved":91,"term":611},4838,"wyjz0b6i5oqm5dnoaukeylkl","2026-05-31T18:42:06.968Z","2026-05-31T18:42:06.954Z",{"id":607,"documentId":612,"text":613,"language":10,"definition":614,"example":615,"ipa":616,"note":617,"createdAt":618,"updatedAt":618,"publishedAt":619},"g17vk8shdanii8bi3x5krii8","plot","забор, ограда","Pes přeskočil plot. (Собака перепрыгнула забор.)","\u002Fplot\u002F","Не «плот»! Это забор. Плот (на воде) — vor.","2026-05-31T18:42:06.987Z","2026-05-31T18:42:06.978Z",{"id":621,"documentId":622,"type":87,"orderInSet":74,"createdAt":623,"updatedAt":623,"publishedAt":624,"sourceRemoved":91,"term":625},4839,"cxw6h85xeni52eotr1njlsx9","2026-05-31T18:42:07.005Z","2026-05-31T18:42:06.995Z",{"id":621,"documentId":626,"text":627,"language":10,"definition":628,"example":629,"ipa":630,"note":631,"createdAt":632,"updatedAt":632,"publishedAt":633},"dofuj2tdwf6lu98wwlyon9fa","zloděj","вор","Zloděj ukradl kolo. (Вор украл велосипед.)","\u002Fˈzloɟɛj\u002F","Вот настоящий «вор». А vor (похоже!) — плот.","2026-05-31T18:42:07.022Z","2026-05-31T18:42:07.014Z",{"id":635,"documentId":636,"type":87,"orderInSet":637,"createdAt":638,"updatedAt":638,"publishedAt":639,"sourceRemoved":91,"term":640},4840,"dyj4spmi09iljwihmfnvqw35",37,"2026-05-31T18:42:07.041Z","2026-05-31T18:42:07.030Z",{"id":635,"documentId":641,"text":642,"language":10,"definition":643,"example":644,"ipa":645,"note":646,"createdAt":647,"updatedAt":647,"publishedAt":648},"udy4y943h48aoz8ncfsktsk4","ráno","утро; утром","Vstávám brzy ráno. (Я встаю рано утром.)","\u002Fˈraːno\u002F","Не «рано»! Это утро. Наречие «рано» — brzy.","2026-05-31T18:42:07.055Z","2026-05-31T18:42:07.050Z",{"id":650,"documentId":651,"type":87,"orderInSet":652,"createdAt":653,"updatedAt":653,"publishedAt":654,"sourceRemoved":91,"term":655},4841,"j4qbt8hf02zl0jd73lp1bgjf",38,"2026-05-31T18:42:07.079Z","2026-05-31T18:42:07.061Z",{"id":650,"documentId":656,"text":657,"language":10,"definition":658,"example":659,"ipa":660,"note":661,"createdAt":662,"updatedAt":662,"publishedAt":663},"nh3f9nvoqenafuhvpmwl5cyv","chalupa","дача, загородный дом","Na víkend jedeme na chalupu. (На выходные едем на дачу.)","\u002Fˈxalupa\u002F","Не «халупа» (развалюха)! У чехов это любимый домик за городом.","2026-05-31T18:42:07.099Z","2026-05-31T18:42:07.094Z",{"id":665,"documentId":666,"type":87,"orderInSet":667,"createdAt":668,"updatedAt":668,"publishedAt":669,"sourceRemoved":91,"term":670},4842,"b5tamooc29g1m7ygv6jtqx6l",39,"2026-05-31T18:42:07.112Z","2026-05-31T18:42:07.104Z",{"id":665,"documentId":671,"text":672,"language":10,"definition":673,"example":674,"ipa":675,"note":676,"createdAt":677,"updatedAt":677,"publishedAt":678},"dmqu146u018vsvku07ga7b4d","mzda","зарплата, оплата труда","Dostal vyšší mzdu. (Он получил зарплату повыше.)","\u002Fmzda\u002F","Не «мзда» (взятка)! Это честная зарплата.","2026-05-31T18:42:07.124Z","2026-05-31T18:42:07.119Z",{"id":680,"documentId":681,"type":87,"orderInSet":682,"createdAt":683,"updatedAt":683,"publishedAt":684,"sourceRemoved":91,"term":685},4843,"j9mb11ieprwrhw5kgrljjdp3",40,"2026-05-31T18:42:07.137Z","2026-05-31T18:42:07.129Z",{"id":680,"documentId":686,"text":687,"language":10,"definition":688,"example":689,"ipa":690,"note":691,"createdAt":692,"updatedAt":692,"publishedAt":693},"fs179rgl9ivlgkrn6dd3gfzj","sleva","скидка","Na boty je velká sleva. (На обувь большая скидка.)","\u002Fˈslɛva\u002F","Не «слева»! Это скидка. Слева\u002Fлевый (сторона) — vlevo, levý.","2026-05-31T18:42:07.158Z","2026-05-31T18:42:07.145Z",{"id":695,"documentId":696,"type":87,"orderInSet":697,"createdAt":698,"updatedAt":698,"publishedAt":699,"sourceRemoved":91,"term":700},4844,"pkg51ko3xrjewff9j6vzbnws",41,"2026-05-31T18:42:07.179Z","2026-05-31T18:42:07.168Z",{"id":695,"documentId":701,"text":702,"language":10,"definition":703,"example":704,"ipa":705,"note":706,"createdAt":707,"updatedAt":707,"publishedAt":708},"s57zjn9qi2erkafdwn9u3k6o","zapomenout","забыть","Zapomněl jsem klíče. (Я забыл ключи.)","\u002Fˈzapomɛnou̯t\u002F","Коварная противоположность: не «запомнить», а наоборот — забыть. Запомнить — zapamatovat si.","2026-05-31T18:42:07.196Z","2026-05-31T18:42:07.191Z",{"id":710,"documentId":711,"type":87,"orderInSet":712,"createdAt":713,"updatedAt":713,"publishedAt":714,"sourceRemoved":91,"term":715},4845,"uwroqeh7c7a2syovfyrtaqse",42,"2026-05-31T18:42:07.207Z","2026-05-31T18:42:07.201Z",{"id":710,"documentId":716,"text":717,"language":10,"definition":718,"example":719,"ipa":720,"note":721,"createdAt":722,"updatedAt":722,"publishedAt":723},"wg8ixmlgbu0annd09dfncarn","čas","время","Nemám čas. (У меня нет времени.)","\u002Ftʃas\u002F","Не «час»! Это время вообще. Час (60 минут) — hodina.","2026-05-31T18:42:07.218Z","2026-05-31T18:42:07.212Z",{"id":725,"documentId":726,"type":87,"orderInSet":727,"createdAt":728,"updatedAt":728,"publishedAt":729,"sourceRemoved":91,"term":730},4846,"kp9u18lwpjn245dvsf981xq2",43,"2026-05-31T18:42:07.229Z","2026-05-31T18:42:07.223Z",{"id":725,"documentId":731,"text":732,"language":10,"definition":733,"example":734,"ipa":735,"note":736,"createdAt":737,"updatedAt":737,"publishedAt":738},"szs1nvohi0hiloagei2i6k83","levný","дешёвый","Tohle je levný hotel. (Это дешёвый отель.)","\u002Fˈlɛvniː\u002F","Не «левый»! Это дёшево. Левый (сторона) — levý.","2026-05-31T18:42:07.246Z","2026-05-31T18:42:07.235Z",{"id":740,"documentId":741,"type":87,"orderInSet":742,"createdAt":743,"updatedAt":743,"publishedAt":744,"sourceRemoved":91,"term":745},4847,"phdlor3f3k8eft7w4txerxg4",44,"2026-05-31T18:42:07.259Z","2026-05-31T18:42:07.251Z",{"id":740,"documentId":746,"text":747,"language":10,"definition":748,"example":749,"ipa":750,"note":751,"createdAt":752,"updatedAt":752,"publishedAt":753},"tc4wsjh4781hscxy994rhz7p","neděle","воскресенье","V neděli nepracuju. (В воскресенье я не работаю.)","\u002Fˈnɛɟɛlɛ\u002F","Не «неделя»! Это воскресенье. Неделя целиком — týden.","2026-05-31T18:42:07.276Z","2026-05-31T18:42:07.267Z",{"id":755,"documentId":756,"type":87,"orderInSet":757,"createdAt":758,"updatedAt":758,"publishedAt":759,"sourceRemoved":91,"term":760},4848,"nlhjy9te4oftyrl0m5lidat6",45,"2026-05-31T18:42:07.301Z","2026-05-31T18:42:07.285Z",{"id":755,"documentId":761,"text":762,"language":10,"definition":763,"example":764,"ipa":765,"note":766,"createdAt":767,"updatedAt":767,"publishedAt":768},"u42q4gkl1ldvrtgisdb3rd1r","týden","неделя","Dovolená trvá týden. (Отпуск длится неделю.)","\u002Fˈtiːdɛn\u002F","Вот «неделя». А neděle (похоже!) — воскресенье.","2026-05-31T18:42:07.314Z","2026-05-31T18:42:07.308Z",{"id":770,"documentId":771,"type":87,"orderInSet":772,"createdAt":773,"updatedAt":773,"publishedAt":774,"sourceRemoved":91,"term":775},4849,"om1jyfbyurhht5fyysny8or9",46,"2026-05-31T18:42:07.331Z","2026-05-31T18:42:07.319Z",{"id":770,"documentId":776,"text":777,"language":10,"definition":778,"example":779,"ipa":780,"note":781,"createdAt":782,"updatedAt":782,"publishedAt":783},"ppa8hdf01tc3okn2ojv1bjhu","kalhoty","брюки, штаны","Koupil jsem nové kalhoty. (Я купил новые брюки.)","\u002Fˈkalɦotɪ\u002F","Не «колготки»! Это брюки. Колготки — punčocháče.","2026-05-31T18:42:07.355Z","2026-05-31T18:42:07.340Z",{"id":785,"documentId":786,"type":87,"orderInSet":787,"createdAt":788,"updatedAt":788,"publishedAt":789,"sourceRemoved":91,"term":790},4850,"sk4o2nhutjga8hjgpgjduoh6",47,"2026-05-31T18:42:07.374Z","2026-05-31T18:42:07.363Z",{"id":785,"documentId":791,"text":792,"language":10,"definition":793,"example":794,"ipa":795,"note":796,"createdAt":797,"updatedAt":797,"publishedAt":798},"zb4rjss1tb545zc7gerplzsi","kravata","галстук","K obleku patří kravata. (К костюму полагается галстук.)","\u002Fˈkravata\u002F","Не «кровать»! Это галстук. Кровать — postel.","2026-05-31T18:42:07.386Z","2026-05-31T18:42:07.380Z",{"id":800,"documentId":801,"type":87,"orderInSet":802,"createdAt":803,"updatedAt":803,"publishedAt":804,"sourceRemoved":91,"term":805},4851,"l1v4u0dd9viikgvfkexsr0j4",48,"2026-05-31T18:42:07.397Z","2026-05-31T18:42:07.391Z",{"id":800,"documentId":806,"text":807,"language":10,"definition":808,"example":809,"ipa":810,"note":811,"createdAt":812,"updatedAt":812,"publishedAt":813},"oqtvxt72r3oknqnnxm0heoyr","matka","мать; гайка","Moje matka vaří výborně. (Моя мама прекрасно готовит.)","\u002Fˈmatka\u002F","Это «мать», а не анатомический термин. (Матка — děloha.)","2026-05-31T18:42:07.415Z","2026-05-31T18:42:07.409Z",{"id":815,"documentId":816,"type":87,"orderInSet":817,"createdAt":818,"updatedAt":818,"publishedAt":819,"sourceRemoved":91,"term":820},4852,"l6p7060zzb8ktaqn8jrly8ym",49,"2026-05-31T18:42:07.426Z","2026-05-31T18:42:07.420Z",{"id":815,"documentId":821,"text":822,"language":10,"definition":823,"example":824,"ipa":825,"note":826,"createdAt":827,"updatedAt":827,"publishedAt":828},"y57bqift4ypgvqdcu2tsbh3j","pohřeb","похороны","Byli jsme na pohřbu. (Мы были на похоронах.)","\u002Fˈpoɦr̝ɛp\u002F","Не «погреб»! Это похороны. Погреб — sklep.","2026-05-31T18:42:07.440Z","2026-05-31T18:42:07.434Z",{"id":830,"documentId":831,"type":87,"orderInSet":832,"createdAt":833,"updatedAt":833,"publishedAt":834,"sourceRemoved":91,"term":835},4853,"ukkv25tn90oibron8dj3kbnp",50,"2026-05-31T18:42:07.452Z","2026-05-31T18:42:07.445Z",{"id":830,"documentId":836,"text":837,"language":10,"definition":838,"example":839,"ipa":840,"note":841,"createdAt":842,"updatedAt":842,"publishedAt":843},"jdssyyqznwxjbyf1ix2i5k1c","rok","год","Žiju tu už rok. (Я живу здесь уже год.)","\u002Frok\u002F","Не «рок» (музыка\u002Fсудьба). Это год. Судьба — osud.","2026-05-31T18:42:07.467Z","2026-05-31T18:42:07.462Z",{"id":845,"documentId":846,"type":87,"orderInSet":847,"createdAt":848,"updatedAt":848,"publishedAt":849,"sourceRemoved":91,"term":850},4854,"ztru8hda4w84zu84th9ut0af",51,"2026-05-31T18:42:07.478Z","2026-05-31T18:42:07.472Z",{"id":845,"documentId":851,"text":852,"language":10,"definition":853,"example":854,"ipa":855,"note":856,"createdAt":857,"updatedAt":857,"publishedAt":858},"u5nxolsqort54ymlmz1gc67y","listopad","ноябрь","Narodil se v listopadu. (Он родился в ноябре.)","\u002Fˈlɪstopat\u002F","Не «листопад» (явление)! Это месяц ноябрь — листья как раз падают.","2026-05-31T18:42:07.495Z","2026-05-31T18:42:07.484Z",{"id":860,"documentId":861,"type":87,"orderInSet":862,"createdAt":863,"updatedAt":863,"publishedAt":864,"sourceRemoved":91,"term":865},4855,"jx5ctfmvjueutqfnqxcx3j2k",52,"2026-05-31T18:42:07.513Z","2026-05-31T18:42:07.505Z",{"id":860,"documentId":866,"text":867,"language":10,"definition":868,"example":869,"ipa":870,"note":871,"createdAt":872,"updatedAt":872,"publishedAt":873},"akp4j7qdsyynkh63uqk4oqj7","obchod","магазин; торговля","Jdu do obchodu. (Я иду в магазин.)","\u002Fˈopxot\u002F","Не «обход». Это магазин или торговля.","2026-05-31T18:42:07.540Z","2026-05-31T18:42:07.527Z",{"id":875,"documentId":876,"type":87,"orderInSet":877,"createdAt":878,"updatedAt":878,"publishedAt":879,"sourceRemoved":91,"term":880},4856,"ouzs9stx2outh9mzeqvm0tqm",53,"2026-05-31T18:42:07.560Z","2026-05-31T18:42:07.546Z",{"id":875,"documentId":881,"text":882,"language":10,"definition":883,"example":884,"ipa":885,"note":886,"createdAt":887,"updatedAt":887,"publishedAt":888},"ylfjcbq9ju68r9d5s5wkiknp","pokoj","комната; покой","Mám pokoj v hotelu. (У меня номер в отеле.)","\u002Fˈpokoj\u002F","Чаще «комната\u002Fномер» (в отеле), а не только «покой». Тишина — klid.","2026-05-31T18:42:07.579Z","2026-05-31T18:42:07.569Z",{"id":890,"documentId":891,"type":87,"orderInSet":892,"createdAt":893,"updatedAt":893,"publishedAt":894,"sourceRemoved":91,"term":895},4857,"n87dicierltbakdej90zvntn",54,"2026-05-31T18:42:07.592Z","2026-05-31T18:42:07.584Z",{"id":890,"documentId":896,"text":897,"language":10,"definition":898,"example":899,"ipa":900,"note":901,"createdAt":902,"updatedAt":902,"publishedAt":903},"ukj5vc3921akjxfbyotnwkb5","okurka","огурец","Do salátu dám okurku. (В салат добавлю огурец.)","\u002Fˈokurka\u002F","Не «окурок»! Это огурец. Окурок — nedopalek.","2026-05-31T18:42:07.613Z","2026-05-31T18:42:07.604Z",{"id":905,"documentId":906,"type":87,"orderInSet":907,"createdAt":908,"updatedAt":908,"publishedAt":909,"sourceRemoved":91,"term":910},4858,"l2j8kodtr2e5rr3nfhthsv2n",55,"2026-05-31T18:42:07.638Z","2026-05-31T18:42:07.624Z",{"id":905,"documentId":911,"text":912,"language":10,"definition":913,"example":914,"ipa":915,"note":916,"createdAt":917,"updatedAt":917,"publishedAt":918},"hdxp4dwqqvxk8ej3f99nze33","nápad","идея, мысль","Mám skvělý nápad. (У меня отличная идея.)","\u002Fˈnaːpat\u002F","Не «нападение»! Это идея. Нападение — útok.","2026-05-31T18:42:07.654Z","2026-05-31T18:42:07.648Z",{"id":920,"documentId":921,"type":87,"orderInSet":922,"createdAt":923,"updatedAt":923,"publishedAt":924,"sourceRemoved":91,"term":925},4859,"g18txyt2mgdeu0rbslli97ae",56,"2026-05-31T18:42:07.667Z","2026-05-31T18:42:07.661Z",{"id":920,"documentId":926,"text":927,"language":10,"definition":928,"example":929,"ipa":930,"note":931,"createdAt":932,"updatedAt":932,"publishedAt":933},"gi2fh4aqzav7r1f9sk2dhwrz","záchod","туалет","Kde je tady záchod? (Где здесь туалет?)","\u002Fˈzaːxot\u002F","Не «заход»! Это туалет — слово на каждый день. На табличках: WC.","2026-05-31T18:42:07.680Z","2026-05-31T18:42:07.674Z",{"id":935,"documentId":936,"type":87,"orderInSet":937,"createdAt":938,"updatedAt":938,"publishedAt":939,"sourceRemoved":91,"term":940},4860,"mq4pu0mn6rxv3772phpyzizi",57,"2026-05-31T18:42:07.692Z","2026-05-31T18:42:07.685Z",{"id":935,"documentId":941,"text":942,"language":10,"definition":943,"example":944,"ipa":945,"note":946,"createdAt":947,"updatedAt":947,"publishedAt":948},"q2rtmxgwyv962tcy5a3gu8ef","rychlý","быстрый","Je to rychlý vlak. (Это быстрый поезд.)","\u002Fˈrɪxliː\u002F","Не «рыхлый»! Это быстрый. Рыхлый — kyprý.","2026-05-31T18:42:07.707Z","2026-05-31T18:42:07.701Z",{"id":950,"documentId":951,"type":87,"orderInSet":952,"createdAt":953,"updatedAt":953,"publishedAt":954,"sourceRemoved":91,"term":955},4861,"s4xc0nl3a9hku6gsjv4qx7pc",58,"2026-05-31T18:42:07.734Z","2026-05-31T18:42:07.720Z",{"id":950,"documentId":956,"text":957,"language":10,"definition":958,"example":959,"ipa":960,"note":961,"createdAt":962,"updatedAt":962,"publishedAt":963},"jaz03ln8tqvgke9s5jucz9ak","buchta","булочка, пирожок","K snídani byly buchty. (На завтрак были булочки.)","\u002Fˈbuxta\u002F","Не «бухта»! Это сладкая булочка. А bulka (похоже) — шишка.","2026-05-31T18:42:07.745Z","2026-05-31T18:42:07.739Z",{"id":965,"documentId":966,"type":87,"orderInSet":967,"createdAt":968,"updatedAt":968,"publishedAt":969,"sourceRemoved":91,"term":970},4862,"mjohp6vkd0aemyikr3cj8y56",59,"2026-05-31T18:42:07.759Z","2026-05-31T18:42:07.751Z",{"id":965,"documentId":971,"text":972,"language":10,"definition":973,"example":974,"ipa":975,"note":976,"createdAt":977,"updatedAt":977,"publishedAt":978},"i4j017rczmqetgzt9p7r7b9d","bulka","шишка, уплотнение","Na čele mi naskočila bulka. (На лбу вскочила шишка.)","\u002Fˈbulka\u002F","Не «булка»! Это шишка. Булочка — buchta, houska.","2026-05-31T18:42:07.783Z","2026-05-31T18:42:07.771Z",{"id":980,"documentId":981,"type":87,"orderInSet":982,"createdAt":983,"updatedAt":983,"publishedAt":984,"sourceRemoved":91,"term":985},4863,"zj23dq45qi5eexx6j1vj5crp",60,"2026-05-31T18:42:07.806Z","2026-05-31T18:42:07.794Z",{"id":980,"documentId":986,"text":987,"language":10,"definition":988,"example":989,"ipa":990,"note":991,"createdAt":992,"updatedAt":992,"publishedAt":993},"c88lc5x4t6he4ai7h2imf2zd","had","змея","V trávě byl had. (В траве была змея.)","\u002Fɦat\u002F","Не «гад» (негодяй). Просто змея — хотя по-русски «гад» тоже ползает.","2026-05-31T18:42:07.833Z","2026-05-31T18:42:07.822Z",{"id":995,"documentId":996,"type":87,"orderInSet":997,"createdAt":998,"updatedAt":998,"publishedAt":999,"sourceRemoved":91,"term":1000},4864,"r3t90mq185njux2hc7l8qvir",61,"2026-05-31T18:42:07.845Z","2026-05-31T18:42:07.839Z",{"id":995,"documentId":1001,"text":1002,"language":10,"definition":1003,"example":1004,"ipa":1005,"note":1006,"createdAt":1007,"updatedAt":1007,"publishedAt":1008},"a3uicxw21qr5azl1elkillkm","strana","сторона; страница; партия","Otoč na další stranu. (Переверни на следующую страницу.)","\u002Fˈstrana\u002F","Не «страна»! Это сторона\u002Fстраница\u002Fпартия. Страна — země.","2026-05-31T18:42:07.857Z","2026-05-31T18:42:07.852Z",{"id":1010,"documentId":1011,"type":87,"orderInSet":1012,"createdAt":1013,"updatedAt":1013,"publishedAt":1014,"sourceRemoved":91,"term":1015},4865,"m9asu8n99cabx5mlfvauthqq",62,"2026-05-31T18:42:07.870Z","2026-05-31T18:42:07.862Z",{"id":1010,"documentId":1016,"text":1017,"language":10,"definition":1018,"example":1019,"ipa":1020,"note":1021,"createdAt":1022,"updatedAt":1022,"publishedAt":1023},"kn94cg1a5wxakkz6za3v59on","úterý","вторник","Sejdeme se v úterý. (Встретимся во вторник.)","\u002Fˈuːtɛriː\u002F","Не «утро»! Это вторник. Утро — ráno.","2026-05-31T18:42:07.887Z","2026-05-31T18:42:07.880Z",{"id":1025,"documentId":1026,"type":87,"orderInSet":1027,"createdAt":1028,"updatedAt":1028,"publishedAt":1029,"sourceRemoved":91,"term":1030},4866,"vgu74fyci5scs9ju5vnua0b0",63,"2026-05-31T18:42:07.916Z","2026-05-31T18:42:07.906Z",{"id":1025,"documentId":1031,"text":1032,"language":10,"definition":1033,"example":1034,"ipa":1035,"note":1036,"createdAt":1037,"updatedAt":1037,"publishedAt":1038},"l7mf6u94i2zbontvmq66z75m","dávka","доза, порция","Vezmi si jednu dávku. (Прими одну дозу.)","\u002Fˈdaːfka\u002F","Не «давка» (толкучка)! Это доза или порция.","2026-05-31T18:42:07.934Z","2026-05-31T18:42:07.926Z",{"id":1040,"documentId":1041,"type":87,"orderInSet":1042,"createdAt":1043,"updatedAt":1043,"publishedAt":1044,"sourceRemoved":91,"term":1045},4867,"sxili9aa35qyca9i1kecg1u8",64,"2026-05-31T18:42:07.952Z","2026-05-31T18:42:07.943Z",{"id":1040,"documentId":1046,"text":1047,"language":10,"definition":1048,"example":1049,"ipa":1050,"note":1051,"createdAt":1052,"updatedAt":1052,"publishedAt":1053},"wl05wihlhsdv4jo03a27cjnj","peníze","деньги","Nemám u sebe peníze. (У меня нет с собой денег.)","\u002Fˈpɛɲiːzɛ\u002F","Звучит для русского уха почти неприлично, но это всего лишь деньги.","2026-05-31T18:42:07.975Z","2026-05-31T18:42:07.965Z",{"id":1055,"documentId":1056,"type":87,"orderInSet":1057,"createdAt":1058,"updatedAt":1058,"publishedAt":1059,"sourceRemoved":91,"term":1060},4868,"i9cenr6fls51m3rga2b3nvhk",65,"2026-05-31T18:42:08.002Z","2026-05-31T18:42:07.986Z",{"id":1055,"documentId":1061,"text":1062,"language":10,"definition":1063,"example":1064,"ipa":1065,"note":1066,"createdAt":1067,"updatedAt":1067,"publishedAt":1068},"vnls6n2n2161snrt8mdug83m","doporučit","рекомендовать, посоветовать","Můžete mi něco doporučit? (Можете что-нибудь посоветовать?)","\u002Fˈdoporutʃɪt\u002F","Не «поручить»! Это посоветовать. Поручить — pověřit.","2026-05-31T18:42:08.028Z","2026-05-31T18:42:08.016Z",{"id":1070,"documentId":1071,"type":87,"orderInSet":1072,"createdAt":1073,"updatedAt":1073,"publishedAt":1074,"sourceRemoved":91,"term":1075},4869,"o495zebag7qys7f08htx7lu7",66,"2026-05-31T18:42:08.047Z","2026-05-31T18:42:08.038Z",{"id":1070,"documentId":1076,"text":1077,"language":10,"definition":1078,"example":1079,"ipa":1080,"note":1081,"createdAt":1082,"updatedAt":1082,"publishedAt":1083},"biubdge5m63v7ud1a2jaa9yo","dovolená","отпуск","Jedu na dovolenou k moři. (Я еду в отпуск на море.)","\u002Fˈdovolɛnaː\u002F","Не «дозволено»! Это отпуск. Созвучно, но речь об отдыхе.","2026-05-31T18:42:08.061Z","2026-05-31T18:42:08.054Z",{"id":1085,"documentId":1086,"type":87,"orderInSet":1087,"createdAt":1088,"updatedAt":1088,"publishedAt":1089,"sourceRemoved":91,"term":1090},4870,"u1rk5firhhvk6vjpw29uqzf4",67,"2026-05-31T18:42:08.076Z","2026-05-31T18:42:08.069Z",{"id":1085,"documentId":1091,"text":1092,"language":10,"definition":1093,"example":1094,"ipa":1095,"note":1096,"createdAt":1097,"updatedAt":1097,"publishedAt":1098},"a59rwfpk3bb5pmo759w1j8ww","palec","большой палец; дюйм","Bolí mě palec u nohy. (У меня болит большой палец на ноге.)","\u002Fˈpalɛts\u002F","Не любой «палец», а именно большой. Палец вообще — prst.","2026-05-31T18:42:08.088Z","2026-05-31T18:42:08.083Z",[1100,1142,1182,1223],{"id":637,"documentId":1101,"slug":1102,"title":1103,"description":1104,"studyLanguage":9,"subjectLanguage":10,"image":1105,"gnosisSets":1139},"fux76y0gqmgil1a1zvi67gd7","cheshskii-na-pochte-otpravit-i-zabrat","Чешский на почте: отправить и забрать","Послать balík, наклеить známku, забрать zásilku у окошка. 35 слов для Česká pošta.",{"id":373,"documentId":1106,"name":1107,"alternativeText":16,"caption":16,"width":17,"height":18,"formats":1108,"hash":1135,"ext":1110,"mime":1113,"size":1136,"url":1137,"previewUrl":16,"provider":57,"provider_metadata":16,"createdAt":1138,"updatedAt":1138,"publishedAt":1138,"focalPoint":16},"bqy5n7qgpi0t97z44sw7itxx","cs-post-office.banner.png",{"large":1109,"small":1117,"medium":1123,"thumbnail":1129},{"ext":1110,"url":1111,"hash":1112,"mime":1113,"name":1114,"path":16,"size":1115,"width":27,"height":28,"sizeInBytes":1116},".png","\u002Fuploads\u002Flarge_cs_post_office_banner_68fcafff6f.png","large_cs_post_office_banner_68fcafff6f","image\u002Fpng","large_cs-post-office.banner.png",534.36,534364,{"ext":1110,"url":1118,"hash":1119,"mime":1113,"name":1120,"path":16,"size":1121,"width":35,"height":36,"sizeInBytes":1122},"\u002Fuploads\u002Fsmall_cs_post_office_banner_68fcafff6f.png","small_cs_post_office_banner_68fcafff6f","small_cs-post-office.banner.png",149.96,149963,{"ext":1110,"url":1124,"hash":1125,"mime":1113,"name":1126,"path":16,"size":1127,"width":43,"height":44,"sizeInBytes":1128},"\u002Fuploads\u002Fmedium_cs_post_office_banner_68fcafff6f.png","medium_cs_post_office_banner_68fcafff6f","medium_cs-post-office.banner.png",309.13,309130,{"ext":1110,"url":1130,"hash":1131,"mime":1113,"name":1132,"path":16,"size":1133,"width":51,"height":52,"sizeInBytes":1134},"\u002Fuploads\u002Fthumbnail_cs_post_office_banner_68fcafff6f.png","thumbnail_cs_post_office_banner_68fcafff6f","thumbnail_cs-post-office.banner.png",43.99,43992,"cs_post_office_banner_68fcafff6f",329.1,"\u002Fuploads\u002Fcs_post_office_banner_68fcafff6f.png","2026-06-12T23:26:02.070Z",[1140],{"id":742,"documentId":1141,"gnosesCount":70},"mp2c5ebhvx0q0yeehlw9xlg0",{"id":74,"documentId":1143,"slug":1144,"title":1145,"description":1146,"studyLanguage":9,"subjectLanguage":10,"image":1147,"gnosisSets":1179},"blgv7jllttrcd2li4rxhm2tq","cheshskii-na-urade-perezhit-mvcr","Чешский на úřadě: пережить MVČR","Подать žádost, заполнить formulář, не перепутать doklad с докладом. 36 слов для иностранца в чешских учреждениях.",{"id":358,"documentId":1148,"name":1149,"alternativeText":16,"caption":16,"width":17,"height":18,"formats":1150,"hash":1175,"ext":1110,"mime":1113,"size":1176,"url":1177,"previewUrl":16,"provider":57,"provider_metadata":16,"createdAt":1178,"updatedAt":1178,"publishedAt":1178,"focalPoint":16},"cbh9wyat4z6v548qv6lk2eei","cs-government-office.banner.png",{"large":1151,"small":1157,"medium":1163,"thumbnail":1169},{"ext":1110,"url":1152,"hash":1153,"mime":1113,"name":1154,"path":16,"size":1155,"width":27,"height":28,"sizeInBytes":1156},"\u002Fuploads\u002Flarge_cs_government_office_banner_27096fc70a.png","large_cs_government_office_banner_27096fc70a","large_cs-government-office.banner.png",519.48,519479,{"ext":1110,"url":1158,"hash":1159,"mime":1113,"name":1160,"path":16,"size":1161,"width":35,"height":36,"sizeInBytes":1162},"\u002Fuploads\u002Fsmall_cs_government_office_banner_27096fc70a.png","small_cs_government_office_banner_27096fc70a","small_cs-government-office.banner.png",145.28,145281,{"ext":1110,"url":1164,"hash":1165,"mime":1113,"name":1166,"path":16,"size":1167,"width":43,"height":44,"sizeInBytes":1168},"\u002Fuploads\u002Fmedium_cs_government_office_banner_27096fc70a.png","medium_cs_government_office_banner_27096fc70a","medium_cs-government-office.banner.png",300.18,300183,{"ext":1110,"url":1170,"hash":1171,"mime":1113,"name":1172,"path":16,"size":1173,"width":51,"height":52,"sizeInBytes":1174},"\u002Fuploads\u002Fthumbnail_cs_government_office_banner_27096fc70a.png","thumbnail_cs_government_office_banner_27096fc70a","thumbnail_cs-government-office.banner.png",41.32,41321,"cs_government_office_banner_27096fc70a",324.41,"\u002Fuploads\u002Fcs_government_office_banner_27096fc70a.png","2026-06-12T23:26:00.398Z",[1180],{"id":727,"documentId":1181,"gnosesCount":74},"jnxffz7ilkpsmdkcy7idcqgc",{"id":70,"documentId":1183,"slug":1184,"title":1185,"description":1186,"studyLanguage":9,"subjectLanguage":10,"image":1187,"gnosisSets":1220},"je5gkvc5qh3yvok959qxy2st","cheshskii-u-vracha-rasskazat-chto-bolit","Чешский у врача: рассказать, что болит","Записаться, описать симптомы, получить рецепт. 35 слов и фраз для приёма у врача — чтобы в ordinaci вас поняли.",{"id":343,"documentId":1188,"name":1189,"alternativeText":16,"caption":16,"width":17,"height":18,"formats":1190,"hash":1215,"ext":1110,"mime":1113,"size":1216,"url":1217,"previewUrl":16,"provider":57,"provider_metadata":16,"createdAt":1218,"updatedAt":1218,"publishedAt":1219,"focalPoint":16},"ak0teg5ke20pd7ntnlttsp6w","cs-doctor-visit.banner.png",{"large":1191,"small":1197,"medium":1203,"thumbnail":1209},{"ext":1110,"url":1192,"hash":1193,"mime":1113,"name":1194,"path":16,"size":1195,"width":27,"height":28,"sizeInBytes":1196},"\u002Fuploads\u002Flarge_cs_doctor_visit_banner_5887d92c97.png","large_cs_doctor_visit_banner_5887d92c97","large_cs-doctor-visit.banner.png",558.26,558260,{"ext":1110,"url":1198,"hash":1199,"mime":1113,"name":1200,"path":16,"size":1201,"width":35,"height":36,"sizeInBytes":1202},"\u002Fuploads\u002Fsmall_cs_doctor_visit_banner_5887d92c97.png","small_cs_doctor_visit_banner_5887d92c97","small_cs-doctor-visit.banner.png",158.9,158898,{"ext":1110,"url":1204,"hash":1205,"mime":1113,"name":1206,"path":16,"size":1207,"width":43,"height":44,"sizeInBytes":1208},"\u002Fuploads\u002Fmedium_cs_doctor_visit_banner_5887d92c97.png","medium_cs_doctor_visit_banner_5887d92c97","medium_cs-doctor-visit.banner.png",328.77,328770,{"ext":1110,"url":1210,"hash":1211,"mime":1113,"name":1212,"path":16,"size":1213,"width":51,"height":52,"sizeInBytes":1214},"\u002Fuploads\u002Fthumbnail_cs_doctor_visit_banner_5887d92c97.png","thumbnail_cs_doctor_visit_banner_5887d92c97","thumbnail_cs-doctor-visit.banner.png",44.24,44239,"cs_doctor_visit_banner_5887d92c97",384.06,"\u002Fuploads\u002Fcs_doctor_visit_banner_5887d92c97.png","2026-06-12T23:25:58.737Z","2026-06-12T23:25:58.738Z",[1221],{"id":712,"documentId":1222,"gnosesCount":70},"mqpmegzwfddxy0fkystragqq",{"id":66,"documentId":1224,"slug":1225,"title":1226,"description":1227,"studyLanguage":9,"subjectLanguage":10,"image":1228,"gnosisSets":1261},"p69hsgru9xnanjffntxqd8da","cheshskie-idiomy-chto-eto-znachit-na-samom-dele","Чешские идиомы: что это значит на самом деле","33 живых чешских выражения, которые в лоб не переводятся. С дословным разбором — почему чех бросает ружьё в рожь, а не опускает руки.",{"id":328,"documentId":1229,"name":1230,"alternativeText":16,"caption":16,"width":17,"height":18,"formats":1231,"hash":1256,"ext":1110,"mime":1113,"size":1257,"url":1258,"previewUrl":16,"provider":57,"provider_metadata":16,"createdAt":1259,"updatedAt":1259,"publishedAt":1260,"focalPoint":16},"g17h47a66i0v37gpb7juebu4","cs-idioms.banner.png",{"large":1232,"small":1238,"medium":1244,"thumbnail":1250},{"ext":1110,"url":1233,"hash":1234,"mime":1113,"name":1235,"path":16,"size":1236,"width":27,"height":28,"sizeInBytes":1237},"\u002Fuploads\u002Flarge_cs_idioms_banner_b4edb7c5ac.png","large_cs_idioms_banner_b4edb7c5ac","large_cs-idioms.banner.png",499.43,499432,{"ext":1110,"url":1239,"hash":1240,"mime":1113,"name":1241,"path":16,"size":1242,"width":35,"height":36,"sizeInBytes":1243},"\u002Fuploads\u002Fsmall_cs_idioms_banner_b4edb7c5ac.png","small_cs_idioms_banner_b4edb7c5ac","small_cs-idioms.banner.png",138.99,138989,{"ext":1110,"url":1245,"hash":1246,"mime":1113,"name":1247,"path":16,"size":1248,"width":43,"height":44,"sizeInBytes":1249},"\u002Fuploads\u002Fmedium_cs_idioms_banner_b4edb7c5ac.png","medium_cs_idioms_banner_b4edb7c5ac","medium_cs-idioms.banner.png",289.05,289053,{"ext":1110,"url":1251,"hash":1252,"mime":1113,"name":1253,"path":16,"size":1254,"width":51,"height":52,"sizeInBytes":1255},"\u002Fuploads\u002Fthumbnail_cs_idioms_banner_b4edb7c5ac.png","thumbnail_cs_idioms_banner_b4edb7c5ac","thumbnail_cs-idioms.banner.png",40.59,40586,"cs_idioms_banner_b4edb7c5ac",321.97,"\u002Fuploads\u002Fcs_idioms_banner_b4edb7c5ac.png","2026-06-12T23:25:56.801Z","2026-06-12T23:25:56.802Z",[1262],{"id":697,"documentId":1263,"gnosesCount":62},"iqtj7u21a1x7gcjsy4iebxue"]